DETAILS, FICTION AND حب

Details, Fiction and حب

Details, Fiction and حب

Blog Article

wamā kullu man yahwā yaʕiffu ʔiḏā ḵalā / ʕafāfileī wayurḍī l-ḥibba wal-ḵaylu taltaqī

دمعة تسيل وشمعة تنطفئ والعمر دونك يختفي، ومن دونك قلبي ينتهي.

تعود القصيدة للشاعر محمود بن سعود الحليبي، وهو د. محمود بن سعود بن عبد العزيز بن محمد الحليبي، شاعر سعودي، من مواليد مدينة الهفوف في محافظة الأحساء بالمنطقة الشرقية في المملكة العربية السعودية، درس الابتدائية بمدارس مختلفة في الهفوف ، ثم التحق بالمعهد العلمي بالأحساء التابع لجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية لدراسة المتوسطة والثانوية، تخرج من قسم اللغة العربية بكلية الشريعة بالأحساء التابعة للجامعة نفسها، ويقول في قصيدته:

أحبك لأنّ دنياي أنت ولأنّ مبسمي أنت ولأني أراك أمامي أينما كنت.

يُعرّف الحب باللغة على أنه إحساس عظيم وقويّ يشعره المرء اتجاه شخصٍ ما، الأمر الذي يجعله ينجذب له عاطفيّاً بشدّةٍ ويتأثر به، فيرغب في مُشاركته جميع لحظات حياته والبقاء معه للأبد، وهو شعور جميل يرى فيه المرء شريكه في غايةً الأهميّة بالنسبة له ويجعله أحد أولوياته، وتُرادفه العديد من المُصطلحات العميقة، كالعشق، والاعتزاز بالحبيب، والرغبة القويّة بالعناية به ورعايته باستمرار، وهو شعور ينمو ويزداد بمرور الوقت، فيروق فيه الحبيب لحبيبه ويُصبح مصدراً للإلهام والشغف وسبباً من أسباب السعادة والراحة.[٢]

أحبك لأنّك ذاتي وكمال حياتي وأشيائي الثمينة ومنبع ابتسامتي وأشياء لا اضغط هنا، المزيد من المعلومات، هنا، اقرأ المزيد، الموقع الإلكتروني، احصل على المزيد من المعلومات، تحقق هنا. تحكى جهراً.

شكراً لاشتراكك، ستصل آخر المقالات قريباً إلى بريدك الإلكتروني

ما زال الصبر دواءنا جميعاً، وسيبقى الحب والأمل عكّازنا.

أنتِ الوحيدة القادرة على فهم أفكاري، أنت فقط من يمتع أوقاتي ويؤنس وحدتي.

تمت الكتابة بواسطة: زين سليم آخر تحديث: ٠٩:١٧ ، ٤ أبريل ٢٠٢٢ ذات صلة أجمل شعر في العالم عن الحب

لم أعد أتمنى شيئاً من هذه الدنيا فأنا أعرف أني أخذت نصيبي من الفرح عندما أحببتك.

لأن الانسان إذ يفقد جوهرة الحب اللامعة لا يتصوّر أنه سيسعد بالعثور عليها مرة أخرى.

المشاعر الجميلة والحياة السعيدة لا تكون إلا مع شخص واحد في حياتنا.

أحبك ليس لما أنت عليه، ولكن لما أكون عليه عندما أكون معك.

Report this page